::: Bienvenidos la Página del IEB :::


SABERES ANDINOS

Proyecto:

Lecturas Espaciales Aymaras:Una Visión Lingüística Enciclopédica de la Cuenca del Lago Poopó y del Río Desaguadero.

Coordinador: Lic. Zacarías Alavi Mamani.

 

LECTURAS ESPACIALES AYMARAS: Una visión lingüística-enciclopédica de la cuenca del lago Poopó y del río Desaguadero es un proyecto que se inscribe en la indagación del campo de los Saberes aymaras. El propósito de nuestro estudio es contribuir a la construcción de los Saberes andinos y capacitar y formar recursos humanos en la investigación lexicográfica-enciclopédica del idioma aymara.

Las fuentes de análisis constituyen los mitos, cuentos de la tradición oral andina, ritos y el habla cotidiana. Estas fueron recopiladas con la colaboración de los hombres y mujeres aymara-hablantes mayores de cincuenta años de edad, todos ellos monolingües y bilingües con menor grado de escolaridad. El corpus se complementa con un estudio documental bibliográfico, el cual se fundamenta en las Disciplinas Lingüísticas de carácter onomasiológico-semasiológico con pretensión de un documental de Saberes aymara andinos de carácter activo-pasivo. Los resultados de nuestro estudio serán insumos curriculares, fuentes de información turística y documentos de estudio para los estudiosos de la lengua y de la cultura aymara, así como también para los aymara hablantes.

Los primeros avances de estudio están siendo presentados y difundidos en eventos académicos nacionales e internacionales y publicados en las actas de dichos eventos. Finalmente, el documental de los Saberes Andinos, una vez publicados, serán entregados o devueltos a sus propietarios aymaras.

CAMPOS TEMATICOS DE INVESTIGACIÓN.

ÉTNIAS ANDINAS
ORGANIZACIÓN SOCIOCOMUNITARIA
LA FAMILIA
IDENTIDAD CULTURAL
RELIGIOSIDAD
DEMOGRAFÍA
LENGUA
ECONOMÍA REGIONAL
ARQUITECTURA Y VIVIENDA
MEDICINA ANDINA
EDUCACIÓN
MITOLOGÍA ANDINA
FOLKLORE ANDINO: FIESTAS DE LA COMUNIDAD
INDUMENTARIA Y VESTIMENTA
TOPONIMIA
OROGRAFÍA E HIDROGRAFÍA
MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE
TRADICIÓN ORAL Y MEMORIA COLECTIVA
SABERES LOCALES Y TECNOLOGÍA
DESARROLLO HUMANO.

RESULTADOS.

El proyecto de investigación está en pleno proceso de ejecución, pero ya cuenta con productos realizados en el corpus lingüístico –cultural.

TRABAJOS EN PROCESO DE AVANCE.
1.- Mitos y cuentos orales aymaras. (Lucy Jemio Gonzales)
2.- Una aproximación a la toponimia. (Filomena Miranda Casas)
3.- Currículo Diversificado. (Zacarías Alavi Mamani)
4.- Mitos y cuentos orales aymaras II (Lucy Jemio Gonzales.)
5.- Etnomedicina andina (Zacarías Alavi Mamani.)
6.- El agua en la cosmovisión andina (Porfidio Tintaya.)
7.- Artículos Presentados. Linguo-culturales (Filomena Miranda.)
8.- Mitos en el desarrollo de la identidad (Porfidio Tintaya.)
9.- Mitos y cuentos orales III (Lucy Jemio Gonzales.)
10.- Transcripciones de avance (Lucy Jemio Gonzales.)
11.- Mitos y cuentos orales IV (Lucy Jemio Gonzales.)
12.- Memorias del Seminario Saberes Andinos (Zacarías Alavi M.)
13.- Aymar uta utachañata (Zacarías Alavi Mamani.)
14.- Criterios culturales (Ignacio Apaza.)
15.- Informe del trabajo realizado (Lucy Jemio Gonzales.)
16.- Breve caracterización de la lengua y cultura aymara (Zacarías A.)
17.- Ritualidad y parentesco (Teófilo Laime)
18.- Desarrollo Humano (Porfidio Tintaya.)
19.- Plantas Medicinales (Evaristo Gutiérrez.)
20.- Mitos y cuentos orales aymaras de la cuenca del lago Poopó y el río Desaguadero (Lucy Jemio Gonzales.)
21.- Castellano en Ludovico Bertonio 1612 (Zacarías Alavi Mamani.)
22.- Preferencia de los padres de familia y docentes por el castellano en el núcleo de qurpa (Maritza Siluz Perez)
23.- Los Qutsuñi Oruro o Uchusuma: Hombres Acuáticos (Zacarías A.)
24.- Léxico-Semántico de la fauna andina. Animales Vertebrados de la cuenca del río Desaguadero. (Eugenia Condori.)
25.- La organización sociocomunitaria andina: El ayllu y sus autoridades. (Zacarías Alavi Mamani.)
26.- Subsistemas léxico- semántico de luraña en el diccionario aymara-castellano de Ludovico Bertonio 1612. (Zacarías Alavi Mamani.)
27.- Variación lingüística y dialectal del aymara (Claudio Marcapallo Achu.
28.– Cuentos andinos.(video)
29.– Danzas Autóctonas (video)
30.– Otros.

ACTIVIDADES DE INTERACCIÓN SOCIAL

Las actividades de interacción social fueron nuestros canales de interrelación y de interacción con una gama de actores sociales: las autoridades originarias y las autoridades municipales. Los temas de interés fueron los seminarios, talleres, coloquios dirigidos a las autoridades originarias, profesores, padres de familia y estudiantes de secundaria. Se abordaron temas de variaciones lingüísticas de la lengua aymara (dialectos paceño y orureño), problemas de aprendizaje e interculturalidad y tradición oral. De estas actividades se obtuvieron información de suma importancia sobre aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y pragmáticos; costumbres, necesidades, socioeducativas y laborales

CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN DE RR.HH.

El proyecto de Lecturas Espaciales Aymaras tiene el componente de la capacitación de recursos humanos con la visión de conformar un equipo multidisciplinario de investigación. Actualmente consta de:

2 Doctorandos en lingüística, en la Universidad de Concepción, Chile.
1 doctorando en CIDES-UMSA, La Paz.
1 Maestrante en la Universidad de la Cordillera, La Paz.
4 Becatesistas de pregrado en lexicografía.
20 Auxiliares de Investigación en lexicografía enciclopédica.

 

 

Contáctenos: ieb160@hotmail.com
Dirección
Av 6 de Agosto 2080
2do Piso de la Casa Montes
Tel: 2441602 - 2440577
Fax : 591 - 2 -2440577
La Paz - Bolivia

    Diseñado por: IEB - SOFT

Copyright © 25 de Febrero de 2007
All Rights Reserved